Condolences for the attack against Charlie Hebdo
You may wish to leave a condolence message regarding the attack which was carried out against the Charlie Hebdo magazine on the morning of 8 January 2015 at the following address : firstname.lastname@example.org
To read the condolence messages, please click here.
Paris, January 7, 2015
My dear compatriots,
Today, France was attacked at its very heart in Paris, at the offices of a newspaper. This extremely violent shooting killed 12 people and injured several others; highly talented cartoonists, courageous columnists were killed. Their impertinence and independence influenced generations and generations of French people. I want to tell them that we will continue to defend this message, this message of freedom, in their name.
This cowardly attack also killed two police officers, the very ones who were responsible for protecting Charlie Hebdo and its editorial staff who have been threatened for years by obscurantism and who defended the freedom of expression.
These men, this woman, died because of their vision of France, namely freedom. I would like, on your behalf, to express our wholehearted gratitude to the families, to those affected, to the injured, to the friends, to all those who were deeply hurt today by this cowardly murder. They are now our heroes and that’s why I have decided that tomorrow will be a day of national mourning. There will be a moment of silence at 12:00 pm in all government offices and I encourage everyone to join in. Flags will be flown at half-mast for three days.
Today it is the Republic as a whole that has been attacked. The Republic equals freedom of expression; the Republic equals culture, creation, it equals pluralism and democracy. That is what the assassins were targeting. It equals the ideal of justice and peace that France promotes everywhere on the international stage, and the message of peace and tolerance that we defend – as do our soldiers – in the fight against terrorism and fundamentalism.
France has received messages of solidarity and fraternity from countries around the globe, and we must take their full measure. Our response must be commensurate with the crime committed against us, first by seeking the perpetrators of this act of infamy, and then by making sure they are arrested, tried and punished very severely. And everything will be done to apprehend them. The investigation is now moving forward under the authority of the Ministry of Justice.
We must also protect all public spaces. The government has implemented what is known as the Vigipirate Plan on “attack” level, which means that security forces will be deployed wherever there is the hint of a threat. Finally, we ourselves must be mindful of the fact that our best weapon is our unity: the unity of all our fellow citizens in this difficult moment. Nothing can divide us, nothing must pit us against one another, nothing must separate us. Tomorrow I will convene the Presidents of both assemblies as well as the political forces represented in Parliament to demonstrate our common resolve.
France is great when she is capable of rising to the test, rising to a level that has always enabled her to overcome hardships. Freedom will always be stronger than barbarity. France has always vanquished her enemies when she has stood united and remained true to her values. That is what I ask you to do: to join together, all of you, in every way possible; that must be our response. Let us join together at this difficult moment, and we shall win, because we are fully capable of believing in our destiny, and nothing can weaken our resolve.
Let us join together.
Vive la République et vive la France!
An act of exceptional barbarism has just been committed here in Paris against a newspaper – a newspaper, i.e. the expression of freedom – and against journalists who had always wanted to show that in France they could always work to uphold their ideas and to enjoy the very freedom the Republic protects. There were also police to protect them. They – journalists and police – were cravenly murdered. As I speak, 11 people have died and four are in critical condition. We don’t yet have a definitive toll of all the victims, but there are 40 people who are under protection and who are safe. We shall have the exact toll in a few hours.
At 2:00 p.m., I shall convene at the Elysée a meeting of the ministers and officials now directly concerned with the protection we have to ensure for all places where similar acts could be repeated by the same barbaric individuals. And so we have put the Vigipirate Plan (1) on “attack” level. Action was taken immediately following the attack to find the perpetrators of these acts. They will be hunted down for as long as necessary so they can be arrested and brought before judges and sentenced.
France is in shock – the shock of an attack, because it’s a terrorist attack, there’s no doubt about that – against a newspaper that had already been threatened on several occasions and had consequently been under protection. At such times, we must stand together as one, show that we are a united country and that we can react properly, with firmness, but always with concern for national unity. That will be my stance and my resolve throughout the coming days and weeks. I will once again speak to the French, for as I said, this is an extremely difficult time. Several terrorist attacks had been thwarted in recent weeks, and we knew that we were under threat, as indeed were other countries. We are under threat because we are a country of freedoms, and because we are a country of freedoms, we will neutralize threats and punish aggressors. No one should think that he can act in France in a way that is contrary to the principles of the Republic, and attack the very spirit of the Republic: a newspaper. My thoughts today are with the victims. Eleven people have died, and four are hovering between life and death. That is where we stand right now. We are committed to finding those responsible, and call – as much as possible – for national unity. Thank you.
President of the French Republic François Hollande
8 January 2015
His Excellency François Hollande
I am saddened to hear news of the act of terror committed at the offices of weekly magazine, Charlie Hebdo, in Paris. On behalf of the people of Singapore, I extend our condolences and sympathies to those who have been injured and the families who have lost loved ones in the attack.
As France mourns the victims, may the perpetrators be brought to justice swiftly, and may the wounded have a speedy recovery.
Our thoughts and prayers are with the grieving families. We wish them strength and fortitude during this difficult time.
TONY TAN KENG YAM
Prime Minister of the French Republic Manuel Valls
8 January 2015
Dear Prime Minister Valls,
I was shocked to learn of the brutal attack at the offices of the weekly magazine, Charlie Hebdo, in Paris that had claimed many lives. Singapore strongly condemns this savage act of terror. It reminds us that terrorism and extremism pose a serious threat to all civilised societies, and that it is totally wrong, and contrary to the values of all religious faiths, to invoke religion to justify such savagery.
I am confident that the perpetrators will be brought to justice and France will emerge stronger from this tragedy.
On behalf of the Government and people of Singapore, I offer our deepest condolences to the victims and their loved ones. Our thoughts are with you and the French people during this difficult time.
LEE HSIEN LOONG
His Excellency Manuel Valls